Mi lista de blogs
-
Que se mueran los feos (2010)Hace 13 años
-
Que se mueran los feosHace 13 años
-
Diez MinutosHace 13 años
-
¿Existe el amor perfecto?Hace 13 años
-
¿Existe el amor perfecto?Hace 13 años
-
-
Un amor perfecto...Hace 13 años
-
El Amor PerfectoHace 13 años
-
jueves, 9 de diciembre de 2010
Mi aprendizaje
Sin duda lo que ma's ha ayudado mi aprendizaje fue tener una companera de cuarto espanola muy simpatica con la cual me llevo muy bien.
De igual forma me ha sido de gran ayuda el leer libros y periodicos.Por la tarde suelo bajar a leer el periodico en una salita donde esta la gente que descansa de lo estudio, ahi' se puede charlar y tomar cafes de la maquina tambien.
El lo que respecta el entender, como ya he mencionado, no tuve muchos problemas pero el hablar me ha resultado un poco dificil porque, como el italiano se parece tanto al espanol, de vez en cuando no se'si me estoy inventando parabras o si existen de verdad. De todo modo me han valido los cinco anos de latin que lleve' estudiando en el istituto con el aprendizaje de la gramatica: se me acurrio' que las dos gramaticas son muy similares!
En lo que refiere las actividades hechas en clase, creo que me fue de gran ayuda que mi profesora me grabara asi que podia escuchar mi accento y intentar a mejorarlo.
Otras cosas que me venieron util fueron salir con mis amigos espanoles a tomar un cafe, a salir de fiesta, o simplemente a dar un paseo. Cuanto mas voy a clases de baile y aerobic que son divertidas y utiles a la vez.
Para finalizar me vendria muy bien pasar mas tiempo en espana para aprender mejor el idioma. No me importeria nada quedarme aqui otro tiempo para ir a conferiencias o ciclos de cine. De hecho lo ideal seria estudiar en la universidad espanola!
miércoles, 8 de diciembre de 2010
Maria y Miguel
Cuando entró en la sala de baile estaba muy nerviosa, la música estaba tan alta que no oyó' la voz del chico detrás que estaba intentando hablarle para invitarla a una copa. En cuanto se dio cuenta, se giró y de repente sintió un flechazo: sus mejillas se pusieron rojas y su corazón empezó a latir fuerte a causa de la pasión; le pareció el chico más guapo del mundo. Miguel era alto, moreno y tenía los ojos verdes.
Él le ofreció una copa sonriendo y le hizo dar una vuelta para romper el hielo. María le dijo que tenía calor y que quería salir de la sala.
En la calle se pudieron oírse y empezaron a hablar sin parar. Tenían tantas cosas en común que pasaron dos horas hablando y se olvidaron de ir a clase. Se contaron sus vidas y los dos enamorados se divirtieron y coquetearon toda la noche.
miércoles, 1 de diciembre de 2010
Mis impresiones de España, Leticia
lunes, 29 de noviembre de 2010
Los Hobits, Leticia
jueves, 18 de noviembre de 2010
Madre Cabrini, Leticia
Clase, Leticia
Dr. Cain, Leticia
Relato de Rosa Montero: MI HOMBRE
Él es un hombre muy bueno. Es decir, no me pega, no se gasta el sueldo en juegos ni apedrea a gatos callejeros. Por lo demás, es de un egoísta insoportable. Viene de la oficina y se tumba en el sofá delante de la tele. Yo también vengo de mi oficina, pero llego a casa dos horas más tarde y cargada como una mula con la compra del hiper. Que me ayudes, le digo. Que ahora voy, responde. Nunca dice que no directamente. Pero yo termino de subir las bolsas y él no ha meneado aún el culo del asiento. Voy a la sala, le grito, le insulto, manoteo en el aire, me rompo una uña. Él ni se inmuta. Entonces me siento en una silla en la cocina y me pongo a llorar. Al ratito, aparece en calcetines. "¿Qué hay de cena?", pregunta con voz inocente. Hago acopio de aire para soltarle una parrafada venenosa, pero él me intercepta con una habilidad nacida de años de práctica: "Ya sé, te voy a preparar una ensalada que te vas a chupar los dedos", exclama con cara de pillín. Esa ensalada de aguacates y nueces y manzana que tanto le gusta. Así que yo me amanso porque soy idiota y, aunque refunfuñando, le ayudo a sacar platos, la fruta, los cuchillos, y le ato a la espalda el delantal mientras él mantiene los brazos pomposamente estirados ante sí como si fuera un cirujano a punto de realizar una operación magistral a corazón abierto.
Entonces él empieza a pelar los aguacates y yo, por hacer algo, lavo y corto la lechuga, pico la cebolla, casco y parto las nueces, convierto las manzanas en pequeños cubitos. Le miro por el rabillo del ojo y él sigue pelando. De modo que saco las patatas, las mondo, las lavo, las corto finitas, que es como a él le gustan; cojo la sartén, echo el aceite, enciendo el fuego, frío primero las patatas bien doradas y luego hago también un par de huevos. El aceite chisporrotea y salta, y como no tengo puesto el delantal, me mancho de grasa la blusa. Le miro: él continúa hipertérrito, manipulando amorosamente su aguacate. Tan torpe, tan lento y tan inútil que más que cortar el fruto se diría que está practicándole una meticulosa autopsia. "Me tienes harta", le gruño. Y él me mira con cara de dignidad ofendida. "¡Y encima no me mires así!", chillo exasperada. Él frunce el ceño y se desanuda el delantal con parsimonia. Después se va a la sala y se deja caer en el sofá, frente al televisor, mientras se chupa el verdín que el aguacate ha dejado en sus dedos. Yo sé que ahora pondré la mesa como todas las noches y cenaremos sin decirnos apenas nada.
Lo más terrible es que, en nuestro fracaso como pareja, apenas si hay batallas de mayor envergadura que estos sórdidos conflictos domésticos. Y no es que me importe mucho hacerme cargo de las labores de la casa. Si hay que hacerlas, se hacen. No, lo que me amarga la vida es su presencia. Porque me encanta cocinar para mis hijas, por ejemplo, aunque, por desgracia, vienen poco a vernos; pero servirle a él me desespera. Será que le odio, no sé. Hay momentos en los que no soporto ni su manera de abrir el periódico.
No siempre fue así. Al principio todo era distinto. Él estudiaba dibujo lineal. Y soñaba con hacerse arquitecto. Quería ser alguien. Es más, yo creía que era alguien. Pero nunca se atrevió a dejar la gestoría. No sé cuándo le perdí la confianza, pero sé que me decepcionó. Y yo, para amar, necesito admirar al que ha de ser mi hombre.
Claro que quizá yo también he cambiado. Antes la vida me parecía un lugar lleno de aventuras, y por las noches, mientras me dormía, la cabeza se me llenaba de imágenes felices. Luego se me pasó la juventud. Llega un día en el que te despiertas y te dices: Así que en esto consistía la vida. Poca cosa.
Le he engañado en dos ocasiones. Con dos compañeros de la oficina. Fue un desastre. Yo buscaba el amor a través de ellos y me temo que ellos sólo me buscaban a mí. Los dos estaban casados. Me sentí ridícula. Entre unos y otros, entre estas cosas y las demás, se me ha agriado el carácter. Yo de joven era muy alegre. Él me lo decía siempre: me encanta tu vitalidad. Y de novios, me llamaba Cascabelito. Ahora que lo pienso, quizá yo también haya sido una decepción: últimamente no hago otra cosa que gruñir, protestar y estar de morros todo el día.
A veces, sin embargo, me despierto de madrugada sin saber dónde estoy. Me rodea la oscuridad, me acosa el vértigo, me encuentro sola e indefensa en la inmensidad de un mundo hostil. Entonces mi brazo tropieza con una espalda suave y cálida. Y el rítmico sonido de una respiración muy conocida cae en mis oídos como un bálsamo. Es él, durmiendo a mi lado; reconozco su olor, su tacto y su tibieza. Poco a poco, las tinieblas dejan de ser tinieblas y la habitación comienza a reconstruirse a mi alrededor. La cotidianidad triunfa una vez más sobre el vacío. Se gira, abraza mi espalda, y medio dormida, contemplo cómo el alba pone una línea de luz sobre el tejado de las casas vecinas.
Y entonces, sólo entonces, me digo: Es mi hombre.
(Rosa Montero)
viernes, 12 de noviembre de 2010
El Cid, Leticia
jueves, 11 de noviembre de 2010
miércoles, 10 de noviembre de 2010
Los tres cerditos, Leticia Retana
El primer cerdito no ahorró su dinero bien, cuando sacó su dinero de su bolsa solo tenía 30€, un pedazo de hilo, y un caramelo. Cuando estaba en la tienda, sólo tenía suficiente dinero para comprar heno. El segundo cerdito estaba mirando y no quería gastar mucho de su dinero que tenía guardado y decidió comprar madera fina para su casa. El tercer cerdito era muy trabajador y tenía tanto dinero ahorrado que cuando fue a la tienda, le encantó tanto el color natural rojo del ladrillo que no tuvo ningún reparo en comprarlo.
Construyeron sus habitaciones y continuaron sus vidas. Un día, estaba un lobo caminando por el monte hasta que miró este pueblito de cerditos. Pensó, ¨¡ qué oportunidad tengo aquí!¨ Empezó a acercarse y la primera casa que se encontró era del primer cerdito. Lo miró y se rió muy fuerte: ¨ja ja ja ¿esto qué es? Cerdito, ¡sal ya de tu casa, que te voy a comer! Si no sales, voy a soplar hasta que se caiga tu casa¨ El cerdito lo escucho desde adentro de su casa. El lobo tenía una voz tan fuerte que empezó a temblar el cerdito. Lo que no sabía el lobo era que tenía una puerta atrás de su casa y en el momento que se alisto el lobo para destruir su casa con una soplada inmensa se fue corriendo el cerdito. El lobo estaba sorprendido de no encontrar nadie en la casa cuando escucho el cerdito respirando fuerte de susto.
Enojado, fue el lobo caminando para la próxima casa. En ese momento, llegó el primer cerdito a la casa de su hermano y le contó todo que había sucedido. Su hermano le dijo: “no te preocupes, mi casa nos protegerá”. En ese momento fue cuando oyeron la voz muy violenta del lobo hambriento ¨ ¿Cerdito, donde fuiste? Sé que estas por aquí.¨ Los dos cerditos tenían un susto tan increíble, que empezaron a temblar tanto, que les temblaba también la casita de madera. El lobo no se esperó a intentar soplar la casa para destruirla. Los cerditos estaban abrazados en la casa, y en ese momento miraron que un clavo que conectaba la pared con el techo se estaba saliendo. ¿Qué hacemos? Pensaban los cerditos. De repente el siguiente clavo se cayó, y el otro, y el otro. El lobo logró destruir la casa con los cerditos adentro. Con la tierra y todo lo que estaba cayendo se le metió en el ojo del lobo y tuvieron la oportunidad los cerditos de correr a la casa de su otro hermano.
Cuando llegaron a la casa, estaban respirando fuerte y les estaba cayendo el sudor por sus cabezas. Casi se estaban haciendo bacón. Su hermano los invitó adentro para que le contaran la historia… luego cuando dijeron todo, los pasos del lobo se oían de afuera. El lobo les gritaba y les gritaba pero el tercer cerdito dijo “¡me vale! Que haga lo que quiera, aquí no me va hacer nada.” El lobo empezó tratando de destruir la casa. Soplaba y soplaba, pero nada estaba pasando a la habitación hecha de ladrillo. Los cerditos miraron por la ventana y se rieron toda la noche pero estaban pensando ¿por cuánto tiempo estará el lobo allí? Pasó una hora y luego dos y luego tres, hasta que ya era la media noche y no había ningún sonido de afuera, solo el canto de los grillos. Con mucho cuidado abrieron la puerta y vieron el lobo en el piso desmayado. “Me supongo que lo hizo de más cuando estaba soplando,” dijo un cerdito a sus hermanos, “¿qué hacemos?” El cerdito de la casa de ladrillos dijo, “¡rápido, vamos a llevarlo al monte! Sé donde hay una cueva, si lo dejamos allí, nunca nos molestará.” Por unas dos horas caminaron con el lobo amarrado de los pies y con su cabeza enredada en un saco. Dejaron el lobo y se fueron a casa. Esa fue la última vez que vieron un lobo en el pueblo.
Coplas por la muerte de su padre, Leticia
martes, 9 de noviembre de 2010
Coplas a la muerte de su padre 2, Leticia
Coplas a la muerte de su padre, Leticia
lunes, 8 de noviembre de 2010
Leticia, historia narrativa
Resumen, Historias personales, Leticia Retana
viernes, 5 de noviembre de 2010
Mujer friendo un huevo, Leticia Retana
En total, Velázquez será reconocido por su capacidad de dibujar con demasiado detalle, su trabajo técnico y el sujeto que le gustaba de situaciones más comunes y bodegones. Con el apoyo del rey Felipe IV tuvo la oportunidad de extender su popularidad, digo, demonstrar su talento esplendido.
Hiram Balderrama-Licea, Mujer en la ventana, Salvador Dalí 1925
Esta pieza puede contar muchas historias por su simples, oh mejor dicho por su sencillez. A mí se me imagina como si la muchacha mirando por la ventana esta como ansiosa por salir y solo espera a su hermano tardío. La muchacha esta divisando y planeando los lugares que quiere explorar. A mí me gusta mucho esta obra. Si en realidad la historia detrás de esta pieza es mas simpe y no cuenta nada, de cualquier forma se me hace interesante y muy bonita.
La Tabla de Flandes (Hiram)
Yo pienso que la obra presentada se desarrolla en un tiempo del pasado. Las personas del cuadro parecen ser conocidos jugando ajedrez en la sala de alguno de ellos. Yo pienso que la mujer que juega con el hombre es una mujer de clase alta por la manera en que se viste y su expresión. Se sienta de una manera dominante y utiliza sus manos al hablar con su oponente. Yo pienso que el señor hizo un movimiento mal y la señora le explica su error. Me imagino que después el hombre se va a enojar con la señora y va a dejar el juego.
Esta escena sucede en un tiempo antiguo y que probablemente en esos tiempos los hombres no estaban acostumbrados a que las mujeres sean tan dominantes. Yo pienso que esta mujer ha de haber sido una mujer muy poderosa. Me gusto esta escena y más si en realidad está poniendo al señor del retrato en su lugar.
LOS NIÑOS LLORONES (Hiram)
Los nonos llorones y pactos con el diablo suena como una película de Hollywood, en realidad que si lo podría ser. Bruno Amadio fue un pintor no muy popular en su época pero al través de una serie que el creo conocida como Los Ninio Llorones hoy dia es muy conocido y forma parte de una leyenda medio espantosa.
La leyenda nos dice que Amadio hiso un pacto con el diablo para que su arte se venda y que se convierta en un pintor popular. Después Amadio crea su legendaria serie Los Niños Llorones la cual consistía de pinturas de niños llorado. Uno de los niños que fue pintado por Amadio murió cuando su orfanatorio se encendió. Se dice que desde entonces el espíritu del niño vive dentro de la obra con su retrato. El cuadro del niño huérfano fue el que vendió más copias y fue distribuido por todo el mundo. Lo espantoso es que en los años 50 hubo muchos casos de casas incendiadas que tenían una copia de este cuadro en particular. Las casas destruidas por el incendio y lo único que se encontraba intacto dentro de las casa era el retrato del huérfano llorando.
Este cuadro sigue en muchas casas hoy día y se dice que solo es peligroso si sus dueños se dan cuenta que está encantado. Al parecer este pintor si se hiso famoso y hoy es parte de una leyenda espantosa. De cualquier forma yo nunca tendré ni una copia de este retrato dentro de mi casa. Lo chistoso de todo es que mi maestra nos dio una copia de estos extraños retratos en un paquete, lo primero que hare después de clase es tirarlo a la basura.
La tabla de flandes, Leticia Retana
Reflexiones
1. Mis impresiones sobre este curso
2. Mi aprendizaje
3. Mi evaluación teniendo en cuenta:
a)mi actitud ( en general en la clase,puntualidad, con los trabajos, deberes, asistencia etc..) -del 1- 10 y porqué
b)participación en el Blog -del 1- 10 y porqué
c)esfuerzo en la presentación de hoy -del 1- 10 y porqué
jueves, 28 de octubre de 2010
La Verdadera Vida (Hiram)
El describe sus pensamientos sobre su infancia y como pensaba que la vida iba ser en el futuro. Una vida de aventura y emocionante, de amores y viajes. Luego admite que en la realidad era un engaño y que su vida no está llena de viajes, amores y aventura sino está llena de otras actividades. El dice que ser adulto hoy no es como era ser adulto antes.
Comenta que le gustaría vivir como la anciana que vivía en pequeño pueblo de su abuela. Ella vivía de una manera sencilla llena de mucha vida, sin alarmas u otras cosas que la interrumpieran. Lo cómico de todo es que una amiga del escritor que creció en un pueblo pequeño pensaba que su vida no era real. En su mente, la vida real es una llena de actividades como las que él vive todos los días en su ciudad.
Comentario sobre La Verdadera Vida - Leticia
Yo pienso que mi percepción de la vida real no ha cambiado tanto porque familia es mi definición de la vida verdadera. Mis padres siempre han trabajado por todo que tienen ahora, me enseñaron desde muy joven que hay que disfrutar de todo en la vida, pero nunca será completamente fácil y tengo que trabajar por lo que quiero. Ellos trabajaron duro pero era para darme una juventud feliz y siempre me dicen que con estar feliz yo, les da la felicidad superior de la vida. El trabajo y responsabilidad no es nada mal porque a ellos con tener familia y disfrutar la vida con nosotros, es la vida real, completa y perfecta.
Yo sé que cuando tenga mi propia familia, a mis hijos les voy a enseñar que en la vida tienen que ser felices y para ello tendrán que trabajar por todo lo que quieran también. Para compensar el trabajo que han hecho mis padres por mí, tratare de darles una niñez sin mucha preocupación a mis hijos. Al mismo tiempo les enseñare como lograr lo mismo en sus vidas cuando sean adultos porque con lo bueno o lo malo, en la vida adulta a pesar de todas las responsabilidades pueden seguir disfrutando la vida.
miércoles, 20 de octubre de 2010
Scott
Mi opinion sobre Las Majas
viernes, 15 de octubre de 2010
Toco tu boca, Julio Cortázar
Me miras, de cerca me miras, cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez más de cerca y nuestros ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mí como una luna en el agua.
Julio Cortazar (Hiram)
Julio Cortázar
jueves, 14 de octubre de 2010
miércoles, 13 de octubre de 2010
Eutanasia- ¿Cree que deberia hacer permitido?
Por otro lado, hay que estar seguros de que es la decisión del paciente y de nadie más. Hay razones religiosas que se oponen a esto, pero depende de que religion. Además, hay que preguntarse si los médicos deben tener autoridad para poner fin a la vida de alguien cuando están capacitados para hacer lo contrario.
Pedro Navaja (Hiram)
Wangari Maathai (Hiram)
Gabriel García Márquez (Hiram)
domingo, 10 de octubre de 2010
Mario Vargas Llosa
Mario Vargas Llosa nació en Perú en 28 de marzo de 1936 en la ciudad de Arequipa en Perú. Este ano, gano el Premio Nobel de Literatura por todas sus obras por los anos. Mario Vargas ha tenido una historia muy interesante y ha conectado con mucha gente sobre sus trabajos escritos. Llosa empiezo sus estudios universitarios en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde estudio Letras y Derecho. Después, agarro su doctorado en la Universidad Complutense de Madrid en los estudios de Filosofía y Letras. Ha trabajado como Profesor Visitante o Escritor Residente en más de veinte universidades y incluye la Universidad Internacional de Menéndez Pelayo. Por sus años en el mundo literatura, ha recibido varios reconocimientos por sus libros, novelas, y ha sido afortunado a poner unos de sus trabajos en el cine. De todo de lo que descubrí de Llosa, Conversación en la Catedral, se me hiso el más interesante.
En Conversación en la Catedral, Llosa ensaña las diferencias de gente en diferentes libeles de sociedad durante la dictadura militar encabezada por el general Manuel Apolinario Odría. Llosa incorporo las diferentes vidas de las personajes en un modo que captivo a la audiencia. Su uso de emoción era muy importante por recrear los diferentes aspectos de historia política y la vida social en esos tiempos. En hacer un libro muy admirado también da mucha comentaría en la situación de el aspecto política en Perú, y más importante pregunta "¿En qué momento se había jodido el Perú?" ¡Entre mi investigación personal Conversación en la Catedral me parece muy interesante y será una novela que estoy cierta que voy a leer muy pronto!
Wangari Maathai, Leticia Retana
jueves, 7 de octubre de 2010
Os presento a Mario Vargas Llosa
Si hay una cosa que define a Mario Vargas Llosa es su vocación de escritor, y la fidelidad que guardará a ese propósito a lo largo de toda su vida. Una vocación que, como confiesa en sus memorias El pez en el agua (1993), surgió casi como una rebelión contra la autoridad paterna, pero pronto se convirtió en la temprana certidumbre de que su destino iba a estar marcado por el rítmico tableteo de una máquina de escribir.
Nacido en la ciudad peruana de Arequipa, en 1936, Mario Vargas Llosa no conoció a su padre hasta los diez años. Sus padres habían estado separados desde su nacimiento, y el episodio del reencuentro afectaría de forma definitiva el destino de este niño, que no quería cambiar los mimos de su madre por una férrea disciplina. Esta circunstancia le hizo descubrir pronto algo que él mismo suele considerar como segundo gran móvil de su existencia: el ansia de libertad. (Años más tarde reflejaría magistralmente esos conflictos en la novela que lo dio a conocer internacionalmente, La ciudad y los perros, con la que obtendría los premios Biblioteca Breve y de la Crítica, en España, durante 1963).
Las primeras experiencias con la escritura llegaron a través de su trabajo como columnista en varios periódicos locales de Lima y de Piura, apenas hubo terminado el colegio. Convencido de que el suyo es el mundo de las palabras, vuelve a Lima para estudiar Letras y Derecho, en la Universidad de San Marcos, en 1953. Escribía ya entonces cuentos con gran inseguridad y mucho esfuerzo -como ha explicado el autor en varias ocasiones- que, justo entonces podría publicar a través de varios periódicos.
Poco después entabla una relación amorosa con su tía política, Julia Urquidi, con quien se casa en 1955, y junto a la que viaja hacia Europa en busca del terreno que consideraba más estimulante para su ya decidida carrera de escritor.
Mencionar estos datos biográficos tiene el interés de que todos ellos han contribuido en gran medida en las tramas, personajes y argumentos de algunas de sus grandes novelas, como La casa verde (1966), ambientada en la atmósfera sórdida y sorprendente alrededor de un burdel de Piura; Conversación en La Catedral (1969), que recrea la opresión de la dictadura de Odría en los ambientes estudiantiles, y La tía Julia y el escribidor (1977), una polémica ficción autobiográfica sobre su primer matrimonio.
Mario Vargas Llosa llegaba a España en 1958 con una beca de estudios. Pero su meta era París, donde se instaló un año después. Tras seis años en esta ciudad y ya separado de Julia Urquidi, Mario Vargas Llosa se casa en Lima con su prima Patricia Llosa, en 1965, y con ella emprende de nuevo el viaje a Europa. París, Londres y Barcelona fueron, hasta 1974, sus lugares de residencia. El autor continua prefiriendo el anonimato que Londres le procura para proseguir su puntual tarea de escribir.
Vargas Llosa sigue además ejerciendo como crítico literario, columnista de prensa y autor teatral. Algunos de sus más preciados libros en este campo son sus análisis literarios: Gabriel García Márquez: historia de un deicidio (1971), La orgía perpetua: Flaubert y Madame Bovary (1975) y Carta de batalla por Tirant lo Blanc (1991); las colecciones de artículos, Contra viento y marea y Desafíos a la libertad (1994), y su libro de memorias El pez en el agua (1993).
En la actualidad , tras su participación como candidato a la presidencia de Perú en 1990, Vargas Llosa se dedica plenamente a la literatura, que compagina eventualmente con los artículos que publica en El País.
Entre las más importantes distinciones que ha recibido -sólo entre las concedidas a la literatura en lengua española- figuran el premio Rómulo Gallegos (1967), el Príncipe de Asturias (1986), compartido con Rafael Lapesa el Planeta (1993), con la novela Lituma en los Andes, y el Cervantes (1994).
Nacionalizado español en 1993, Mario Vargas Llosa añade, desde enero de 1996, a su actividad como escritor plural la de miembro de la Real Academia, donde había ingresado con un discurso sobre Azorín. Desde entonces, su presencia en España se hace cada día más habitual.
Apellido (Hiram)
Pues en los estados unidos en mi experiencia a mucha gente latina no le gusta sentirse una minoría. Muchas veces si tienen un apellido que suena hispano no les gusta porque la gente los categoriza como inmigrantes. Muchas veces solo les gusta que los llamen por su nombre y si tienen que usar el apellido es mejor pronunciarlo con una entonación americana. Esto es muy triste porque yo pienso que la gente debe estar orgullosa, y sentirse cómoda con la diversidad.
miércoles, 6 de octubre de 2010
¿Prefieres que te llamen por el nombre o por el apellido?, Leticia
Ni de aquí y ni de allá, Leticia Retana
Ni de aquí y ni de allá
Entre más tiempo pasa, estamos construyendo un mundo integrado al punto que vivimos en una comunidad global. Una en que nos encontramos trabajando cooperativamente con otra gente y países pero todavía tenemos muchas diferentes actitudes mezcladas en el tema de la emigración. Hay muchas opiniones pero casi nunca pensamos en los afectos que han tenido estas actitudes mezcladas a las definiciones personales de mucha gente. Específicamente, he reconocido un fenómeno muy interesante que pasa más entre las generaciones jóvenes Latinos siguiendo las primeras generaciones de emigrantes en mi comunidad. El fenómeno simplemente es que estas generaciones son criticadas y los hijos de los emigrantes no son “ni de aquí ni de allá.” Esto crea sentimientos en las generaciones de separación porque los hijos de emigrantes no tienen su propio lugar en donde sean completamente aceptados.
Para empezar, lenguaje es algo muy importante en cada cultura que se empieza a perder de generación a generación. Mirando las relaciones de México y América, los hijos de emigrantes mexicanos en América están puestos en clases de inglés y están menos conectados con su idioma materno. América es un país que se estabilizó por las manos de varios emigrantes pero muchas de las conexiones de ciudadanos con el país de origen ha estado perdida por varios restricciones y falta de medio para retener su idioma. Esto causa diferencias en la lengua porque no hay medios académicos para practicar su idioma materno. Por ejemplo, aprendí español primero, pero nunca he escrito nada hasta mi experiencia en ISA. Cuando visito familia en México, oyen la diferencia en el estilo de mi español y hay veces que amablemente se burlan de mi por ser de “Los Estados;” , soy mexicana, pero no completamente. Por estar en Norte América tanto tiempo, hablo inglés perfectamente pero mi apariecnia es diferente.
En este caso, el anglo americano es la figura que clasifica quien es un americano. En mi familia, tenemos características mexicanas; pelo negro, más morenos etc. Esto es algo que me ha distinguido de muchos de mis compañeros anglo americanos. Mi raza es algo que es difícil de cubrir y aunque soy ciudadana de América es lo que todavía me hace “ni de aquí y ni de allá.” Con reformas negativas como las que están implantando en el estado de Arizona, mi ciudadanía está injustamente juzgada por mi apariencia.
Pienso que esto pasa por el sentido dominante de gente de poder en el país de América que no quieren adaptarse ni ofrecer servicios a gente diferente. Es más fácil no gastar nada en servicios beneficiarios a la comunidad latina para retener su cultura y imponer la forma de vida americana.
Para aprender hay que volver(Hiram)
Hiram Balderrama-Licea es hijo de padres inmigrantes mexicanos que tomaron todo, o lo poco que tenían hacia una nueva tierra, la cual les iba poder ofrecer más a sus hijos. Lo triste de esto es que algo que sus padres le han dado a Hiram se le ha ido perdiendo, y si no fuera por ciertas pequeñas oportunidades y suerte, tal vez ya se le hubiese perdido.
Según Licea, quien hoy día se encuentra estudiando español en la Universidad Menéndez Pelayo en Santander España “No se me ha sido nada fácil el poder ser un americano 100% bilingüe, he tenido que luchar por este lujo como lo hacen otros estudiantes quienes aprenden un nuevo idioma”. Hiram, como muchos otros latinoamericanos que han aprendido el español como primer idioma de sus padres y después sumergido en una educación casi al 100% inglés lucha contra la corriente para poder ejercerse como un latino 100% que habla fluido en su idioma natal.
martes, 5 de octubre de 2010
CURSO PRIMAVERA
jueves, 15 de julio de 2010
miércoles, 14 de julio de 2010
Siria 2010
aqui voy a publicar todo lo que hemos hecho durante el mes de Junio juntos, publicaremos fotos y podremos estar en contacto y podemos continuar aprendiendo juntos!!
Quiero que todos me dejeis comentarios sobre lo que voy colgando y que os parece. Gracias y continuamos en contacto